• So called "sworn translations" or "legalized translations" in the following languages: English, German, Russian, Ukrainian,
Hungarian, Spanish, French, Italian, Romanian, Danish.
Do you need a sworn translation but our office is too far for you?
No problem, send your documents (notarized copies) for translation
by post! We will send the completed job back to your address.
IMPORTANT:
the original document
is an integral part of the sworn translation file, which
is bound together in a notarial way - with a seal.
The sworn translation file is submitted as a whole for whatever
purposes needed. Therefore, if you don't want to
loose your original document (birth certificate, school
report, marriage certificate, etc.) by submitting the sworn
translation file to the relevant authorities,
we recommend
that you get a notarized copy of it before ordering your
translation, and carefully save your original!
The closest Notary Office (8-minute walk from our office):
Michelska 12/22, tel.: 241 482 164, business hours Mon-Fri 8:30-15:30
- Sworn translations, also called "legalized translations",
are translations made by sworn translators which are needed
by citizens for documenting various facts provided in
foreign-language or Czech documents, both in the Czech Republic
and abroad, for courts, authorities, state bodies, and business communications.
Sworn translators are appointed by a relevant court
and bound to maintain confidentiality about any information
contained in the translations.
- A sworn translation file always consists of the original document
in the source language (or a notarized copy thereof),
the translation and a Clause of Interpretership with an official
round stamp certifying that the translation agrees verbatim
with the original document (or a notarized copy thereof).
The entire sworn translation file is bound together
in a notarial way (with a string and a seal).
- These sworn translations meet the requirements of documents
for official needs, but also ensure that, for example,
translation of a business contract or other legally binding
document agrees verbatim with the original, which eliminates
possible damage arising from an inaccurate translation.
- Sworn translation can be made for any type of document.
-
Sworn translation is most commonly made of the following documents:
|
|
|
|
|
| - birth certificates |
390 CZK |
|
- trade permit certificates |
by volume |
| - school reports |
500 CZK |
|
- trade licenses |
390 CZK |
| - marriage certificates |
390 CZK |
|
- copies of an entry in the Commercial Register |
600 CZK |
| - divorce certificates |
by volume |
|
- certificates of tax registration |
390 CZK |
| - death certificates |
390 CZK |
|
- certificates of no liabilities |
390 CZK |
| - probate proceedings documents |
by volume |
|
- work contracts |
by volume |
| - testaments |
by volume |
|
- tax returns |
by volume |
| - court judgments |
by volume |
|
- certificates |
by volume |
| - notarial deeds |
by volume |
|
- certificates of study |
390 CZK |
| - statements of criminal records |
390 CZK |
|
- Articles of Incorporation |
by volume |
| - diplomas |
390 CZK |
|
- Memorandum of Association |
by volume |
-
Price for a sworn translation consists of a standard translation
price, according to the number of standard pages, plus a sworn
translation surcharge per SP. Sworn translation in common
languages costs only 390 CZK/SP.
- If you wish to have your translation sent by registered mail
within the Czech Republic, we charge 50 CZK for shipping and handling.
- If you wish to have your translation sent by cash on delivery
within the Czech Republic, we charge a fee of 80 CZK.